Sociedad

Duro revés de la Academia francesa al catalán y euskera

conflicto lingüístico

Lunes 16 de junio de 2008
Duro revés para las lenguas regionales en Francia. La Academia de la lengua francesa pide que se retire el texto aprobado el pasado 22 de mayo por la Asamblea francesa sobre la reforma del artículo 1 de la Constitución, que enuncia que “Francia es una república indivisible, laica, democrática y social”. En dicha modificación se añade que “las lenguas regionales pertenecen al patrimonio francés”.

A continuación, es en el artículo 2 de la carta magna donde se afirma que “la lengua de la República es la francesa”.

Ante este hecho, la institución encargada de velar por el francés, ha subrayado en un comunicado que “nos parece que colocar la lenguas regionales antes que el francés en la Constitución es un desafío a la lógica y una negación a la república, una confusión del principio de nación y objeto de política”.

“Las consecuencias del voto son graves”
Si bien, los académicos no dudan que las lenguas regionales pertenecen al patrimonio francés y son muestra de “la riqueza de la nación francesa”, creen que “las consecuencias del voto son graves”.

Por ello, la Academia pide la retirada del texto, puesto que “las excelentes intenciones pueden expresar y derivar en otras, que no tiene lugar dentro de la constitución francesa”.

En Francia son lenguas regionales el euskera, catalán, corso y bretón. Desde 1951, la enseñanza facultativa en estos idiomas está autorizada.

Además, desde 1970 las lenguas regionales pueden ser utilizadas como opción en la selectividad francesa.

Sin embargo, Francia nunca ha ratificado la Carta Europea de Lenguas Regionales.

TEMAS RELACIONADOS: