Opinión

Backed and unpacked

TRIBUNA

Juan Carlos Barros | Lunes 23 de octubre de 2023

Serbia y Kosovo llevan desde 2011 en conversaciones apoyadas por la Union Europea, quien el mes pasado ha elaborado un Acuerdo con un articulado en 11 apartados que les ha presentado y que Serbia no ha firmado.

El Acuerdo lo ha titulado “Camino a la Normalización” y va acompañado de una Hoja de Ruta que la Unión menciona pero no publica junto al texto del acuerdo para su supuesta puesta en práctica, algo que de momento no ha logrado.

El Acuerdo “Camino a la Normalización” es una copia del Tratado “Dos Alemanias” o Tratado Básico de 1972 referente a las relaciones entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana, de donde algunos apartados y el propio preámbulo están calcados o con mínimas adaptaciones a las actuales condiciones de los Balcanes occidentales “para la superación del legado del pasado”.

En el articulado del Tratado “Dos Alemanias” las altas partes contratantes reciben su nominación propia como estados, pero en el Acuerdo “Camino a la Normalización” no; las partes contratantes no son más que partes. The European Union constant locomotion is instrumental in vitiating powers of impersonation.

Veamos a continuación la comparación de algunos textos de ambos.

El segundo apartado del preámbulo del Tratado “Dos Alemanias” dice:

Proceeding from the historical facts and without prejudice to the different view of the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on fundamental questions, including the national question…

El segundo apartado del preámbulo del Acuerdo “Camino a la Normalización” dice:

Proceeding from the historical facts and without prejudice to the different view of the Parties on fundamental questions, including on status questions…

Sin embargo, hay un apartado del articulado que no ha sido copiado, concretamente el artículo 3º del Tratado “Dos Alemanias”, donde dice:

In conformity with the United Nations Charter, the Parties shall settle any disputes between them exclusively by peaceful means and refrain from the threat or use of force.

El Acuerdo “Camino a la Normalización” reproduce ese primer párrafo literalmente pero omite el segundo, que dice:

They reaffirm the inviolability now and in the future of the frontier existing between them and undertake fully to respect each other's territorial integrity.

Con lo cual cualquiera entenderá que resultará bastante difícil que se llegue a una solución territorial ajustada actual sino más bien a otra más prolongada y arriesgada. La iteración, efectivamente, constituye el núcleo del Acuerdo “Camino a la Normalización”.

Por otro lado y con un enfoque veremos si apropiado pero si subordinado, negativo e individualizado, el Acuerdo busca su vinculación con el proceso de adhesión de las partes a la Unión y así el artículo 5º el Acuerdo “Camino a la Normalización” dice:

Neither Party will block, nor encourage others to block, the other Party’s progress in their respective EU path based on their own merits.

Queda para el futuro el asunto delicado de la comunidad serbia en Kosovo, a cuyo efecto dice ambiguamente el artículo 7º que ambas partes se comprometen a establecer acuerdos específicos y garantías “to ensure an appropriate level of self-management”.

Like a man to double business bound, stands in pause where she shall first begin.

Finalmente el presidente de Serbia ha explicado que “no quise firmar el Acuerdo del Anexo de puesta en práctica ni tampoco el Acuerdo apoyado por la Unión Europea. No quiero firmar ningún documento internacional legalmente obligatorio con Kosovo porque Serbia no reconoce su independencia” .

Y añadió Aleksandar Vučić que ” tengo un dolor insoportable en la mano derecha y solo puedo firmar con la mano derecha, y ese dolor me parece que va a continuar durante los próximos cuatro años”.