www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

Las Cortes votan la nueva ley de lenguas en la CCAA

En Aragón se habla castellano, LAPAO y PAPAPYP

jueves 09 de mayo de 2013, 10:05h
Las Cortes de Aragón han aprobado este jueves la ley de lenguas que califica el catalán que se habla en la Franja de Aragón como "lengua aragonesa propia del área oriental (LAPAO) y al aragonés que se habla en los Pirineos como "lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica (LAPAPYP).

Hasta ahora, la Ley de lenguas consideraba el catalán y el aragonés, además del castellano, como lenguas oficiales de Aragón. Sin embargo, los nuevos nombres, que tratan de buscar una denominación que deje claro que las lenguas que se hablan en territorio aragonés son propias de Aragón, han suscitado burlas en las redes sociales, y descontento en Cataluña, donde Convergencia ya ha reclamado al Ministerio de Cultura que defienda la unidad del catalán.

PP y PAR han votado a favor, mientras que PSOE, CHA e IU lo han hecho en contra.

El objetivo de esta ley, iniciativa del Gobierno autonómico, es "reconocer la pluralidad lingüística de Aragón y garantizar a los aragoneses el uso de las lenguas y sus modalidades lingüísticas propias como un legado cultural histórico que debe ser conservado", así como "propiciar la conservación, recuperación, promoción, enseñanza y difusión de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón en las zonas de utilización histórica predominante de las mismas", según se ha señalado en el artículo 1 de la misma.

La nueva Ley señala como lenguas propias las lenguas aragonesas con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental de la Comunidad Autónoma. La Ley no menciona el aragonés normativo y el catalán de Aragón, como pretendían los Grupos de la oposición, lo que ha suscitado un encendido debate desde el inicio de la tramitación y también hoy, en la sesión plenaria.

El texto aprobado reconoce el derecho a usar oralmente y por escrito las lenguas y modalidades en las zonas de uso histórico predominante y a estudiar estas lenguas en las mismas zonas, el norte y el este de la Comunidad Autónoma.

La popular María José Ferrando ha defendido la iniciativa, señalando que la Ley protege "nuestra riqueza" lingüística y ha aseverado que las lenguas "foráneas" tienen sus propios "vehículos de promoción", mientras que la diputada del PAR María Herrero ha apoyado su discurso en criterios históricos y además ha precisado que "no somos anticatalanistas, somos aragonesistas y desde nuestro aragonesismo creemos que no tiene sentido construir ninguna identidad en contraposición a nada".

La diputada socialista Mayte Pérez ha manifestado su "sonrojo" y tristeza por la aprobación del proyecto de ley e irónicamente ha dicho que hoy "nacen dos lenguas propias", la "LAPAO", la Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental, y la "LAPAPI", la Lengua Aragonesa Propia del Aragón Pirenaico.

La portavoz de CHA, Nieves Ibeas, ha asegurado que la nueva Ley "vulnera" los derechos lingüísticos de los hablantes del aragonés y el catalán y ha considerado un "escándalo" que no se tengan en cuenta los criterios filológicos. Adolfo Barrena, de IU, ha dicho que el texto aprobado es "ridículo" y que Aragón es trilingüe.