www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

RESEÑA

Arto Paasilinna: Prisioneros en el paraíso

domingo 24 de febrero de 2013, 13:35h
Arto Paasilinna: Prisioneros en el paraíso.Traducción del finés de Dulce Fernández Anguita. Anagrama. Barcelona, 2012. 193 páginas. 16,90 €
El final de 2012 nos trajo, por parte de Anagrama, una nueva traducción de otro de los relatos, de éxito seguro, del escritor y ex periodista finlandés Arto Paasilinna (Kittila, 1942), bien conocido en nuestro país por títulos tan celebrados como –entre los últimos publicados por la editorial de Jorge Herralde– El mejor amigo del oso (primera versión española, 2009) o El año de la liebre (Anagrama, 2011; trasladada a dieciocho lenguas y con dos adaptaciones cinematográficas en su haber). Prisioneros en el paraíso, la más recientemente vertida al español, es en realidad anterior a las dos novelas mencionadas –su edición original data de 1974– y una de las primeras de su carrera. Sus características esenciales, no obstante, no desmienten aquellas que perfilan el vasto elenco narrativo de Paasilinna: escritura ágil, con episodios breves llenos de peripecias desconcertantes y reflexiones más o menos serias sobre la vida, de suave intención social y moral y aderezadas siempre con un humor fácil, de desigual fortuna cómica por lo trivial y –a menudo– chocarrero...

En Prisioneros en el paraíso, un avión donde viaja un equipo de la ONU se ve obligado a amerizar en alta mar debido a un accidente durante el vuelo. Los supervivientes, de diferentes caracteres y nacionalidades (enfermeras suecas, leñadores finlandeses, médicos noruegos, azafatas y pilotos ingleses…) habrán de organizarse como comunidad para lograr sobrevivir en una isla remota. Superados los antagonismos iniciales, la consternación anímica, la adicción al tabaco, el clima tropical, etc., aquella naturaleza selvática “se iba convirtiendo en algo cada vez más cercano para mí y mis compañeros” y, paulatinamente, emergerá una sociedad donde imperan los valores utópicamente socialistas y el esfuerzo colectivo en pos del bien común. Sin otros medios que no sean la improvisación al principio y la cordura después, para animar su estancia el grupo de náufragos fabricará, incluso, un frigorífico a partir de los chalecos salvavidas, una sauna, un consultorio para la difusión de métodos anticonceptivos y hasta una destilería, pues no en vano el simpático autor finés no pone límites tampoco a su inventiva.

“Si alguno de nosotros se pusiera a acumular propiedades y obligase a los demás a hacer los trabajos que a él le corresponden, el producto global sería menor y los más débiles se quedarían sin comida y sin alojamiento en condiciones”. Quizá afirmaciones como la señalada hayan movido ahora, precisamente, a Anagrama a la elección de este título dentro del orden aparentemente arbitrario seguido en la traducción de las obras de Paasilinna. La estancia isleña alterará la escala de valores de la mayoría de sus forzosos habitantes; y la lectura de la novela se convierte, desde entonces, en una carrera contrarreloj por descubrir el desenlace final de la misma, pues muchos –como el narrador protagonista– comenzarán a arrepentirse de querer ser rescatados de aquel paraíso… y el choque con el mundo “civilizado” de sus países de origen se tornará inevitable.

Bajo la pluma de Paasilinna, semejante argumento, muy explotado literariamente, se aleja de interpretaciones serias y existencialistas al ser consciente de que, sin la comicidad intencionada, este género de relato podría resultar pueril hoy día. Sin embargo, en su búsqueda constante de efectos humorísticos, junto a hallazgos de verdadera gracia e ingenio el novelista nórdico cae, en momentos de poca inspiración, en vulgaridades y tópicos… Su historia se convierte así en una parábola crítica, amable en la forma y en el fondo, de la sociedad actual, salpimentada con una serie de recursos grotescos, de aguda viveza de estilo si bien determinado –tal vez, lo peor de la novela– por enfoques sentimentales y moralizantes.

Por José Miguel G. Soriano
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (4)    No(0)

+
0 comentarios