Mon cœur de sil-
ex
vite prend feu…
La Unión Europea ha emitido un reglamento sobre los servicios de la comunicación al que ha llamado de la libertad de medios.
La mejor ley de prensa es la que nunca
ex
-istió.
Cuando hay ya normas generales, tanto en la libre competencia cuanto en las garantías constitucionales de los derechos individuales que son de aplicación, no hacía falta ninguna normativa
ex
-presa
para la transmisión de la información.
Sigue descompuesta la voz duplicada la letra con un instrumento de viento el ritmo sincopada.
Ton cœur de pyr-
ex
résiste au feu…
Elaborar un reglamento como eco de principios generales en espacios parciales y llenarlo al tiempo de excepciones y autorizaciones resulta
dis-
conforme con la total libertad humana.
El [Reglamento (UE) 2024/1083 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de abril de 2024 por el que se establece un marco común para los servicios de medios de comunicación en el mercado interior y se modifica la Directiva 2010/13/UE (Reglamento Europeo sobre la Libertad de los Medios de Comunicación)]
resuena fatal con la armonía legal cuando concurre en su área con la reformada que afectaba otras y cuando además el tratado ha trazado sola su coordinación.
Un reglamento directo al contrario de una directiva inejecutiva no es técnica muy fina aún vaya descontento para una impropia garantía.
Los estados miembros no tendrían, ni por ello tanto ni tanto por cuanto, que adoptar ninguna norma, detallada o sin detallar, estricta si o no, como simple aplicación de la teoría legislativa, pero resulta que los habilita mas fuera no igual a su básico receptor individual.
Sous aucun prét-
ex
-te je ne veux
El reglamento para la libertad de los medios de comunicación contiene reglas comunes para el “buen” funcionamiento del mercado interior de los servicios creando al efecto su intervención por medio de un Comité Europeo de Servicios de Medios de Comunicación. Ahora bien, no tiene en cuenta tal regulación ética que su base escasa y diversa ni es casa ni casa con el mercado sino que apenas manifiesta esa estética cinética típica de una época sepia que todavía llega hasta hoy.
Avoir de réfl-
ex
-es malheureux…
El capítulo II se ocupa de los derechos y obligaciones de los prestadores y de los destinatarios de servicios de medios de comunicación, las salvaguardias y las obligaciones para los prestadores. El capítulo III fija un marco para la cooperación normativa y un mercado interior de los servicios y contempla las autoridades y organismos reguladores nacionales.
Devant toi sur-
ex
-poser mes yeux
Además incluye el reglamento la cooperación y la convergencia normativas, las solicitudes de cumplimiento y las orientaciones y la coordinación así como la prestación en un entorno digital y el acceso y el contenido de los prestadores en las plataformas en línea. No menos están presentes el dialogo estructurado y la personalización de la oferta junto a los requisitos para adoptar medidas y procedimientos, la evaluación en la concentración y la asignación de los recursos públicos.
Derrière un kleen-
ex
je saurais mieux…
Y para terminar, en el artículo 29º de esta complejidad diletante que en vez de habilitar un único espacio va creando unos apartados cerrados, dice que entrará en vigor a los veinte días de su publicación, sin que eso sea obstáculo para que haya ya abierto un hueco y ciertos preceptos hasta una fecha posterior no sean de aplicación.
Je suis bien perpl-
ex
- e je ne peux
me résoudre aux adieux
Mais pour moi une
ex
-plication vaudrait mieux.