Saioa no ve. Es una niña ciega que un día abandona su morada e inicia un viaje por el mundo. Toca, huele, choca, contacta y experimenta por primera vez el mundo exterior. A veces, sus paisajes interiores contrastan con esos encuentros, con lo que vemos pero ella no ve y en ocasiones se acoplan, se superponen, otras hieren, agobian o acosan. El viaje, como si fuera el recorrido de un insólito tren va tejiendo una mirada que no excluye la contemporaneidad, de estación en estación. ¿Habrá luz al final del viaje? ¿Persistirá la ambigua oscuridad? El impulso no se detiene hasta que el ciclo termina con el reencuentro, un umbral donde pueden comenzar los balances, otra etapa.

Curiosamente encontramos esta historia en Almagro, en el recuperado Teatro Laboratorio La Veleta, donde la compañía vasca Kukubiltxo Antzerki Taldea, dirigida, en esta ocasión, por Arístides Vargas - argentino y ecuatoriano de adopción, dramaturgo y director del Grupo Malayerba-, culminaba una semana de trabajo en aislamiento. Desde las butacas del ensayo seguimos ese periplo donde la historia fantástica hablaba, sin quererlo, de otra más concreta, la de esta experiencia donde convergían culturas, lenguas, modos de enfrentar la escena, encuentros, intercambios y recorridos de miles de kilómetros, hasta este espacio en cierta forma intermedio entre el Ecuador, la Argentina y el País Vasco: un caleidoscopio de la integración.
El espectáculo, que se representará totalmente en español y totalmente en vasco, aunque aún algunas escenas iban mejor en una lengua que en otra y todavía se alternaban, es el resultado de un proceso que comenzó con talleres de la compañía con Vargas y Malayerba, siguió con trabajo en Quito y en Bilbao, después a distancia electrónica y, finalmente, desembocó en este presente donde la experiencia se vuelve convivencia, trabajo del día y de la noche, ajustes, balances, recortes y todo lo que exige un estreno el 29 de febrero.

Del atisbo de poderosas imágenes, una constante coral con algunas actuaciones muy maduras, la presencia coral y el manejo físico de objetos y elementos escenográficos, surgen las formas de una propuesta con la que el Kukubiltxo, se dispone, después de tres décadas dedicadas al público infantil, a ampliar su incursión en el universo total del teatro, desde una renovación no exenta de continuidades.
- Obra: "La exacta superficie del roble"
- Autor: Arístides Vargas.
- Traducción a euskera: Uxue Alberdi. Intérpretes: Marifeli Etxeandia, Iurgi Etxebarria, Aitor Ormaetxea, Josu Camara, Aiora Sedano, Koko Mújica.
- Escenografía: Rosalinda Incardona.
- Iluminación: Javi Ulla.
- Vestuario: Nati Ortiz de Zarate.
- Música, diseño de sonido: Fran Lasuen.
- Dirección actoral: Charo Francés.
- Dirección: Arístides Vargas.