www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

RESEÑA

J. M. Coetzee: Mecanismos internos. Ensayos 2000-2005

jueves 13 de agosto de 2009, 10:27h
Mecanismos internos es la tercera recopilación de escritos de no-ficción del escritor sudafricano J.M. Coetzee, vertida al castellano en una prosa eficaz por Eduardo Hojman. Contienen las críticas sobre literatura que fue dando al suplemento del New York Review of Books y algunas introducciones a nuevas ediciones de autores clásicos del siglo XX, entre 2000 y 2005, como Musil o Beckett. La otra faceta del brillante novelista, la de profesor de literatura, está aquí generosamente presente.
Mecanismos internos es la tercera recopilación de escritos de no-ficción del escritor sudafricano J.M. Coetzee, vertida al castellano en una prosa eficaz por Eduardo Hojman. Contienen las críticas sobre literatura que fue dando al suplemento del New York Review of Books y algunas introducciones a nuevas ediciones de autores clásicos del siglo XX, entre 2000 y 2005, como Musil o Beckett. La otra faceta del brillante novelista, la de profesor de literatura, está aquí generosamente presente.

El libro contiene 21 ensayos sobre escritores de las dos grandes tradiciones literarias en las que bebe el extraterritorial Coetzee, la europea, sobre todo de lengua alemana, y la anglosajona. (Como curiosidad añadamos que se ocupa de un escritor italiano, Svevo, de otro que escribe en castellano, García Márquez, y de ningún francés). En su breve y precisa introducción, Derek Attridge intenta clasificar por familias lógicas los ensayos pero reconoce que, salvo un primer grupo no es fácil dar con un patrón. Quizá no lo haya y sea en parte el azar de los encargos lo que determine la elección. Ese primer grupo está formado por escritores centroeuropeos que alcanzan la madurez creativa en el periodo de entreguerras y que vieron perturbada su existencia por los acontecimientos históricos: las dos guerras mundiales y la irrupción en política de los movimientos totalitarios. Musil, Benjamin o el hoy de moda en España Sándor Márai, son algunos de los autores comentados. Sigue a éste un grupo de escritores en alemán que han escrito su obra después del desastre nazi: Celan, Günter Grass, Sebald y Hugo Claus. El resto de los trabajos está dedicado a novelistas en lengua inglesa, con la excepción, ya indicada, de la reseña sobre Memoria de mis putas tristes de García Márquez.

Uno estaría tentado de rastrear en estos ensayos los orígenes e influencias del Coetzee novelista. Y puede que así sea en alguno de los casos, por ejemplo, Beckett. Pero, en general, domina el tono analítico, expositivo y comprensivo del profesor de literatura que presenta cuidadosamente la obra a sus lectores, antes que el lector introspectivo, obsesionado con sus criaturas de ficción, que adivinamos detrás de sus espléndidas novelas. Aunque en el caso de Coetzee, dicha separación formal entre el profesor que enseña ficción y el novelista que la crea no debe exagerarse. Coetzee es un autor en el sentido etimológico del término: alguien que aumenta la realidad con sus interpretaciones, con su mirada sobre el mundo y con sus reflexiones sobre los avatares de la historia, a la que vigila de cerca. Y lo hace desde una perspectiva propia, insobornable e insustituible, en donde convergen con feliz frecuencia, el juicio acerado del crítico con el hallazgo del escritor que desmonta, por así decir, desde dentro, los más secretos mecanismos de creación de sus colegas.

Por José Lasaga
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (4)    No(0)

+
0 comentarios