www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

crónica cultural

Indignados, ¿eslogan español?

viernes 21 de octubre de 2011, 19:29h
Le Monde habla de los escritores que reflejan el descontento de la sociedad española. Nueva página web de la Academia Francesa para corregir los errores del lenguaje. Por último, estreno de Nannerl, la hermana de Mozart en los cines españoles.
En el periódico Le Monde, han sacado hace unos días una página entera dedicada a tres escritores españoles pertenecientes a lo que llaman la “generación indignada”. Parece que nuestro país, con las protestas masivas en la Puerta del Sol y demás ciudades españolas, se ha apropiado como nadie del eslogan 'hesseliano'. Los libros de los que habla el periódico francés son Providencia, de Juan Francisco Ferré, que cuenta las peripecias frenéticas de Alex Franco. Contado de una forma rápida, a veces precipitada, es una novela singular cuya composición y montaje le llevaron al autor un par de años. El segundo, Proust Ficción, de Robert-Juan Cantavella, autor que, dentro de un mes exactamente, está invitado a Cognac para unos encuentros entre el público francés y la literatura española. Siete cuentos con poco que ver los unos con los otros, en tonos diferentes, comparten un mismo personaje, a veces principal otras secundario: Karagol. Conversaciones, reportaje, relatos clásicos, caricaturas, lleno de referencias a la época actual. El tercero, Homo Sampler, de Eloy Fernández Porta, un ensayo sobre la cultura popular contemporánea. El autor aporta una nueva manera de pensar y de trabajar, con un estilo y formas más lúdicas. Tres libros, una novela, uno de cuentos y un ensayo que relatan y explican el clima de tensión e insatisfacción que vive nuestro país desde hace unos años.



Además, si seguimos con los franceses, desde hace unos días, se puede consultar a los Académicos franceses desde la pantalla de nuestro ordenador en una nueva sección digital llamada “Dire o une pas dire”, “decir, o no decir”. ¿Se debe usar esta preposición? ¿Está el verbo bien conjugado? La lengua francesa, que presume de ser la más pura en cuanto a ortografía y gramática se refiere, ha conseguido mantener su forma escrita desde hace varios siglos. ¿Es eso bueno? ¿Necesario? De una manera tan exagerada que con 15 años, los chicos en los liceos siguen haciendo dictados en las clases de francés. El site abierto es también una forma de luchar contra el empobrecimiento del lenguaje y en particular del vocabulario.

Y, para terminar, se estrena una de las películas más esperadas de este otoño, Nannerl, dirigida por el francés René Féret, que ha ganado varios premios en los diferentes festivales internacionales como el de Montreal o Chicago. Nannerl, es la historia de la hermana de Mozart, también compositora, cuyo talento fue acallado por las convenciones sociales de la época. Cinco años mayor que Amadeus, fue, como su hermano, una niña prodigio en el mundo de la música. Componía, cantaba y tocaba el violín. Lo único extraño del filme de Féret es que salen en él, su mujer y sus hijos como actores.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (4)    No(0)

+
0 comentarios