www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

Novela

Niklas Natt Och Dag: 1794

domingo 25 de julio de 2021, 20:01h
Niklas Natt Och Dag: 1794

Traducción de Pontus Sánchez. Salamandra. Barcelona, 2021. 512 páginas. 20 €. Libro electrónico: 9,99 €. Tras el gran éxito de “1793”, el escritor sueco nos sirve la segunda parte de su proyectada trilogía -pueden leerse independientemente-, ambientada, con asesinato de por medio, en el Estocolmo de finales del siglo XVIII. Lectura adictiva. Por Federico Aguilar

Niklas Natt Och Dag (Estocolmo, 1979) pertenece a una de las más antiguas familias de la nobleza sueca. En 2020 se publicó en España, también en Salamandra, 1793, con la que Natt Och Dag debutó en la narrativa, dando un campanazo. Se alzó con varios premios y rápidamente sus derechos de traducción se vendieron a más de una treintena de países. Tal éxito no causa sorpresa, pues el escritor sueco nos propuso un adictivo thriller histórico, en la línea de El nombre de la rosa, de Umberto Eco, novela de la que Niklas Natt Och Dag se declara admirador. Si El nombre de la rosa nos sumergía en una abadía del norte de Italia, donde se suceden una serie de extraños crímenes, 1793 lo hacía en el Estocolmo de finales del siglo XVIII, escenario de un brutal y macabro asesinato. Un cadáver, salvajemente mutilado, aparece en orillas del lago Fatburen, punto de arranque de una investigación en la que iremos descubriendo todo un universo de perfidias y miseria, de la mano del del abogado y asesor de la policía Cecil Winge, acompañado por el veterano de guerra Mickel Cardell, una pareja con ecos de Sherlock Holmes y Watson, Guillermo de Baskerville y Adso de Melk, Tintín y Haddock; Astérix y Obélix, y, en la lontananza, el propio Don Quijote y Sancho Panza.

1793 se concibió como una trilogía, aunque puede leerse de manera independiente, continuada por 1794 y 1795. Ahora, nos llega la segunda entrega en la que Niklas Natt Och Dag demuestra que el éxito de la primera no fue casual ni flor de un día, pues 1794 resulta tan apasionante como su predecesora. El escenario vuelve a ser Estocolmo, no ajeno al torbellino suscitado por la Revolución Francesa, que, en las dos entregas, es perfectamente descrito por Natt Och Dag y llega a convertirse en un personaje más. Varias tramas se van sucediendo en las cuatro partes que forman la novela, que confluirán en un sorpresivo final mostrándonos su conexión interna.

Erik Tres Rosas, miembro de una poderosa familia, está enamorado de la humilde Linnea Charlotta, una relación a la que oponen los padres del joven. Para que la olvide, le envían a la colonia sueca de San Bartolomé, en las Antillas, que es un enorme mercado de esclavos, un asunto que será uno de los ejes de la narración y que Natt Och Dag denuncia. Erik trata de vencer la nostalgia de su amada e intenta adaptarse a un lugar que no es precisamente acogedor ni placentero. Pero la inesperada muerte de su padre y de su hermano mayor provoca su precipitada vuelta a Estocolmo. Es el heredero de la inmensa fortuna familiar, lo que va a permitirle cumplir sus sueños. El más importante casarse con su adorada Linnea.

Sin embargo, no es la felicidad lo que le tiene deparado el destino. Erik es acusado de un crimen terrible en su noche de bodas, y su suerte corre a cargo de Mickel Cardell, que tendrá que demostrar su inocencia. En este caso, ayudado por Emil Winge, que sustituye a su hermano Cecil.

¿Hasta dónde puede llegar la maldad humana, pese a que desde lo políticamente correcto, y con las bendiciones de Rousseau, se quiera ver al hombre como un ser esencialmente bueno, maleado por la sociedad? Lo cierto es que esa maldad no tiene límites ni da tregua sea en unas épocas o en otras, aunque en algunas campa más por sus respetos. Los buenos thrillers, como los del autor sueco, nos brindan cumplida muestra de ello.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (7)    No(0)

+
0 comentarios