biblioteca del exilio
Los mejores escritos del exilio de Max Aub, reunidos en un volumen
domingo 21 de septiembre de 2008, 12:00h
Sevilla, 21 sep (EFE).- La Biblioteca del Exilio, que lleva años reeditando la obra de escritores españoles exiliados tras la Guerra Civil, ha reunido bajo el título de "Escritos sobre el exilio" los mejores textos y fragmentos de obras que tratan sobre este asunto de Max Aub, como si de una antología se tratara.
Manuel Aznar Soler, especialista en la literatura de este periodo y miembro del Comité Editorial de la Biblioteca del Exilio, ha señalado con motivo de esta edición, de la que se ha hecho responsable de la selección de textos, que Max Aub es "el escritor de nuestro exilio republicano de 1939 que más y mejor ha tratado el tema del exilio".
El asunto del exilio, en efecto, es constante y recurrente en toda la obra literaria del autor, desde el teatro a la narrativa, desde la poesía al ensayo, o en sus diarios, como es el caso de los que agrupó bajo el título de "La Gallina Ciega", que fue escribiendo con motivo de su primera visita a España desde que se marchó por la Guerra Civil, en 1969 y 1972, aún en época de Franco.
Otro exiliado, el escritor granadino Francisco Ayala calificó a Aub como "el más exiliado de todos los españoles" y señaló que este escritor "se ha vivido a sí propio, ha querido vivirse, en calidad de escritor español exiliado, con una fidelidad que no podría dejar de ser conmovedora" y recordó que, aunque nacido y criado en Francia adoptó en seguida el español.
"La lengua española no era para él un mero instrumento adoptado para su expresión literaria sino mucho más, algo esencial, vital e irrevocablemente asumido", dejó escrito Ayala, quien también dijo de Max Aub que "insistió siempre con obstinado empeño en ser no ya un escritor de lengua española sino un escritor español y un español exiliado."
Los editores de esta antología han indicado a Efe cómo el amor incondicional a España que transpira esta nutrida antología de cuatrocientas páginas fue "común en muchos de los combatientes de la izquierda republicana de aquel momento, en el que pervivía el sentido españolista del 98, un sentimiento que fue tan visible en esos años y que hoy en día, sin embargo, tiene un aire muy acusado de época".
Como ejemplo de estas palabras, el poema que abre el volumen, que transcurre como una letanía, casi como un lamento, comienza: "¿Dónde estás España? Por el mundo abierta. / ¿Dónde estás España? Mía, desparramada. / ¿Dónde estás España? Monte, río, meseta. / ¿Dónde estás España? Tierra en tierras, alma. / (...) / ¿Dónde estás España? Siempre, siempre España. / (...)
Según Manuel Aznar Soler, Max Aub es "el escritor español que mejor ha sabido abordar en toda su complejidad y quien mejor ha acertado a plantear la naturaleza y circunstancias de la situación del exiliado republicano de 1939".
La antología reúne textos de Max Aub escritos a lo largo de sus 33 años de exilio, desde los poemas de "Diario de Djelfa", escritos en 1942, hasta sus "Diarios", de 1972, por lo que han se han seleccionado textos de las obras de teatro "Tránsito" y "La vuelta", y de doce relatos -entre ellos quizás el más conocido por su llamativo título "La verdadera historia de la muerte de Francisco Franco"-.
También se han seleccionado fragmentos de los diarios que tituló "La gallina ciega" y hasta un discurso académico apócrifo de ingreso en la Academia Española, "El teatro español sacado a la luz de las tiniebla de nuestro tiempo".
"Escritos sobre el exilio" se ofrece como tal antología para, según sus editores, el disfrute de los lectores, por lo que carece de notas pero no de una bibliografía de estudiosos e investigadores que han trabajado sobre los textos seleccionados. EFE