www.elimparcial.es

doblaje

DESDE ULTRAMAR

México: doblaje de películas

25/03/2021@20:28:37

PO, EN KUNG FU PANDA 3

Florentino Fernández: "Hay que tirar de humor para relativizar las cosas"

Vuelve a poner la voz a Po en Kung Fu Panda 3. Por Laura Crespo

unos 30.000 trabajadores

La industria del doblaje audiovisual, en peligro

Unos 30.000 profesionales trabajan en el sector del doblaje en nuestro país. Traductores, directores, montadores, técnicos de sonido y actores que conforman una pieza clave en el modelo actual de la producción audiovisual –fundamentalmente cine y televisión- y que, sin embargo, consideran verse apartados del engranaje de la industria y menospreciados por quienes consideran “sus compañeros del mundo del cine”.

El parlament tramita la polémica ley del cine de Cataluña

El PPC acusa al PSC de "haber vendido sus ideales por un puñado de votos"

El Parlamento catalán tramita estos días la nueva Ley del Cine de Cataluña mediante la que se quiere establecer que el 50 por ciento de las películas de los cines de la comunidad sean en catalán. Ante esto, el Gremio de Empresarios del Cine de Cataluña ha hecho saltar las alarmas porque considera que lo único que traerá la nueva norma será precios más altos, menos público y cierres de cines. Además, el PPC acusa a los socialistas de "haber vendido sus ideales" al establecer cuotas de idiomas que, según ellos, rechazaban años atrás.

habrá protestas el 1 de febrero

Cierre de salas en Cataluña contra la Ley del Cine

Un total de 74 cines de toda Cataluña, con 528 pantallas, cerrarán sus puertas el próximo 1 de febrero, coincidiendo con la entrega de los Premios Gaudí, en protesta por la futura Ley del Cine de Cataluña, que los empresarios del sector creen que comportará "la muerte del cine en catalán".

promovido por La Generalitat

Los empresarios de cine recrudecen sus críticas contra el proyecto de doblaje

El Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña ha recrudecido este jueves sus críticas al departamento de Cultura de la Generalitat en desacuerdo con el proyecto de la ley del Cine que obligará a que la mitad de las películas extranjeras proyectadas en cines de Cataluña estén dobladas o subtituladas en catalán.
  • 1

VÍDEOS VIRALES

Rocky Balboa "ficha" por el Real Madrid

Divertido doblaje sobre los últimos fichajes madridistas realizado con una escena de la película Rocky IV.

La voz de Homer Simpson

Carlos Ysbert: "La falta de control en el mercado del doblaje va a acabar con la profesión"

Carlos Ysbert es un actor y director de doblaje español. Conocido, entre otras cosas, por prestar su voz a Homer en Los Simpson, tras de la muerte de Carlos Revilla. Además, es fundador de la Federación de Profesionales del Doblaje y la Sonorización de España (Feprodo) y de la Asociación de Artistas del Doblaje de Madrid (Adoma), de la que también fue presidente.

12 millones de euros

La CE autoriza las ayudas al doblaje al catalán

La Generalidad de Cataluña invertirá 12 millones de euros en ayudas al doblaje de películas en catalán. Una iniciativa aprobada este miércoles por la Comisión Europea porque considera que se ajusta a la normativa comunitaria y favorece el multilingüísmo.

una de las normativas previstas en la ley de cine de cataluña

Cataluña obligará a distribuir cine en catalán

El gobierno catalán ha aprobado este martes el proyecto de ley del cine de Cataluña, con lo que el texto iniciará ahora la tramitación parlamentaria, ha explicado el conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras.