www.elimparcial.es
ic_facebookic_twitteric_google

HISTORIA

Un divulgador de la Armada Invencible cuestiona el origen del término

Un divulgador de la Armada Invencible cuestiona el origen del término
Ampliar
miércoles 25 de noviembre de 2020, 14:22h

"Gran Armada”, “Gran y Felicísima Armada” o “Empresa de Inglaterra” son los nombres que se emplearon en España para designar a la Real Armada de 1588 que fracasó en su intento de conquistar Inglaterra. "Armada Invencible fue, sin embargo, un término inglés creado para mofarse de su gran fracaso.

Pedro Luis Chinchilla
a través de armadainvencible.org (una plataforma especializada en la divulgación de este episodio histórico) publica un estudio en el que cuestiona el origen del término.

La "Armada Invencible" no es una invención inglesa, sino italiana

Chinchilla afirma en su estudio que “Armada Invencible” no es un término introducido por el inglés William Cecil, barón de Burghley y consejero de Isabel I para burlarse de los españoles, sino que su uso irónico “procedería de una posterior traducción al italiano que, aprovechando una inocente frase del inglés, exageró el apelativo de ‘invencible’”.

La historiografía española ha defendido que el término de “Armada Invencible” ha sido utilizado por los ingleses para escarnio de los españoles durante los últimos 30 años, y eso que a pesar de que tras los sucesos de 1588, los propios ingleses hicieron un uso del “Invincible Armada” bastante moderado, siendo "The Armada" o "Spanish Armada" el apelativo que utilizaron y utilizan a día de hoy. De hecho, el término "Invincible Armada" está en desuso en el Reino Unido, según Chinchilla.

Por otro lado, en España nunca se la llamó "Gran Armada” ni "Gran y Felicísima Armada" sino únicamente Armada, algo que parece contradecir el discurso habitual que hasta ahora se ha mantenido en nuestro país, en el que, “sin ningún criterio historiográfico”, opine este divulgador, se comenzaron a utilizar ese tipo de “eufemismos” con el único objeto de no utilizar el de "Armada Invencible" temiendo emular la mofa inglesa.

En España, la denominación de "Armada Invencible" comenzó a tomar relevancia a partir del siglo XIX gracias a la labor historiográfica de Cesáreo Fernández Duró, que publicó entre 1884 y 1885 su obra “La Armada Invencible”, estela que seguiría Herrera Oria ya en el siglo XX.

Un capítulo más de la guerra hispano-británica

La “Armada Invencible”, o el intento de Felipe II para destronar a Isabel II e invadir Inglaterra, supuso un importante fracaso para España, pero no fue un drama especialmente doloroso, sino que debe considerarse como un lance más en la guerra entre el Imperio español e Inglaterra.

En esta expedición para la toma de Inglaterra de 1588 participaron unas 30.000 personas, y se calcula que murieron dos de cada tres. 8.500 participantes fallecieron en el naufragio, 1.400 en las luchas con los ingleses, 1.900 fueron asesinados en Irlanda y 7.900, una cifra elevadísima, por enfermedad.

El episodio histórico, tal y como cuenta la historiografía tradicional, acabó con un tratado de paz en 1604 que fue especialmente favorable para la monarquía española, pues le permitió atravesar el Canal de la Mancha para navegación comercial, a la vez que zanjaba la posibilidad de la ayuda inglesa a los intentos de sublevación de los Países Bajos. De hecho, el tratado de paz fue solicitado por los ingleses, cuando España vivía un proceso de crisis del que acabó recuperándose unas décadas más tarde, en los años 20, con sonadas victorias militares como la defensa de Cádiz o la conquista de Breda.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (1)    No(0)

+

0 comentarios