www.elimparcial.es

LIBROS

ENTREVISTA A LUISA VILLAR LIÉBANA

“Dejar que un niño no lea es la discriminación más terrible”

29/12/2009@17:11:22
“El misterio del dragón de ojos de fuego”, para niños a partir de ocho años, y “La cabeza de Goya”, para mayores de doce, son los últimos títulos de la escritora Luisa Villar Liébana, que lleva más de dos décadas dedicada por completo a las novelas del más puro género de intriga dirigidas especialmente a un público muy exigente. Conocida como la Dama del Misterio Infantil y Juvenil, ha conseguido que con sus personajes, como el Sabueso Orejotas, la Gallina Cloti o los hermanos Gabri y Lucas, que investigan casos de robo relacionados con el mundo del arte, muchos niños y adolescentes se aficionen a la lectura y estimulen su imaginación, juntando las pistas y los indicios que salpican sus novelas para averiguar la clave de los sugerentes misterios que las mismas encierran.

reseña

Javier Gutiérrez Palacio (ed.): De Azorín a Umbral. Un siglo de periodismo literario español

Javier Gutiérrez Palacio (ed.): De Azorín a Umbral. Un siglo de periodismo literario español. Autores: José Bernardo San Juan, Ana Cuquerella Jiménez-Díaz, Javier Gutiérrez Palacio, Montserrat Mera Fernández, Daniel Vela Valdecabres. Prólogo de Luis María Anson. Netbiblo/Centro Universitario Villanueva. A Coruña, 2009. 968 páginas. 55 €

reseña

Margaret Atwood: La puerta

Margaret Atwood: La puerta. Traducción de María Pilar Somacarrera. Bruguera. Barcelona, 2009. 272 páginas. 17 €

crítica

José Luis Feito: En defensa del capitalismo. Diálogos filosóficos sobre el Mercado y el Estado

José Luis Feito: En defensa del capitalismo. Diálogos filosóficos sobre el Mercado y el Estado. La Esfera de los Libros. Madrid, 2009. 282 páginas. 15 €

reseña

Hunter S. Thompson: Los Ángeles del Infierno. Una extraña y terrible saga

Hunter S. Thompson: Los Ángeles del Infierno. Una extraña y terrible saga. Traducción de J.M. Álvarez Flórez y Ángela Pérez. Anagrama. Barcelona, 2009. 360 páginas. 18 €

reseña

Catherine François: El árbol ausente

Catherine François: El árbol ausente. Prólogo y traducción de Santiago Auserón. Demipage. Madrid, 2009. 127 páginas. 18 €

crítica

San Martín: un hombre silencioso, un héroe americano

John Lynch, San Martín. Soldado argentino, héroe americano. Traducción de Alejandra Chaparro. Crítica. Barcelona, 2009. 416 páginas. 28 €

reseña

Manuel Lozano Leyva: Nucleares, ¿por qué no? Cómo afrontar el problema de la energía

Manuel Lozano Leyva: Nucleares, ¿por qué no? Cómo afrontar el problema de la energía. Debate. Barcelona, 2009. 336 páginas. 19,90 €

reseña

Sergio Rábade Romeo: Obras IV. Teoría y crítica de la razón. Kant y Ortega y Gasset

Sergio Rábade Romeo: Obras IV. Teoría y crítica de la razón. Kant y Ortega y Gasset. Edición de Antonio M. López Molina, Mariana Urquijo Reguera y Laura Herrero Olivera. Presentación de Antonio M. López Molina. Trotta. Madrid, 2009. 664 páginas. 30 €

reseña

Alfio Caruso: El pianista siciliano

Alfio Caruso: El pianista siciliano. Traducción de Meritxell Anton Maynadé. Umbriel. Barcelona, 2009. 512 páginas. 19 €

crítica

Manuel Varela Uña: De memoria. A fuerza de tiempo

Manuel Varela Uña: De memoria. A fuerza de tiempo. Taurus. Madrid, 2009. 452 páginas. 20 €

reseña

Charles Darwin: El origen del hombre y la selección en relación al sexo

Charles Darwin: El origen del hombre y la selección en relación al sexo. Prólogo y traducción de Joandomènec Ros. Epílogo de Carles Lalueza. Crítica. Barcelona, 2009. 864 páginas. 29,90 €

la escasa retribución, su escollo

Usted los ha leído: así son los traductores de los grandes de la literatura

Llevan tras de sí la responsabilidad de adaptar obras literarias de calado a una lengua diferente a la original. El lector rara vez los tiene en cuenta y las editoriales pecan de descuidarlos. La realidad es que el oficio de traductor literario en España no remonta. Los que hacen posible la lectura en castellano de las obras de Orhan Pamuk, Ismail Kadaré, Günter Grass o Salman Rushdie, explican por qué.

reseña

Serge Michel y Michel Buret: China en África. Pekín a la conquista del continente africano

Serge Michel y Michel Buret: China en África. Pekín a la conquista del continente africano. Traducción de María Hernández Díaz. Alianza Editorial. Madrid, 2009. 320 páginas. 22 €

reseña

Charlotte Roche: Zonas húmedas

Charlotte Roche: Zonas húmedas. Traducción de Richard Gross. Anagrama. Barcelona, 2009. 208 páginas. 16 €